1. |
|
Wǒ shì Zhōngguó rén, huì shuō Hànyǔ. |
我是中国人﹐会说汉语。 |
我是中國人﹐會說漢語。
|
I am a Chinese and (I) can speak Chinese. |
|
2. |
|
Wǒ yě huì shuō Yīngyǔ. |
我也会说英语。 |
我也會說英語。
|
I can also speak English. |
|
3. |
|
Wǒ tīng de dǒng Yīngyǔ. |
我听得懂英语。 |
我聽得懂英語。
|
I (can listen and) understand English. |
|
4. |
|
Wǒ hái huì shuō yìdiǎr Rìyue. |
我还会说一点儿日语。 |
我還會說一點兒日語。
|
I can also speak a little Japanese. |
|
5. |
|
Kěshì wǒ Rìyǔ shuō de bú tài hǎo. |
可是我日语说得不太好。 |
可是我日語說得不太好。
|
But I don't speak Japanese well. |
|
6. |
|
Yàoshì shuō de kuài, wǒ jiù tīng bù dǒng. |
要是说得快﹐我就听不懂。 |
要是說得快﹐我就聽不懂。
|
If (someone) speaks fast, then I don't understand. |
|
1. |
|
John shì Měiguó rén. |
John是美国人。 |
John 是美國人。
|
John is an American. |
|
2. |
|
Tā huì shuō Zhōngwén. |
他会说中文。 |
他會說中文。
|
He can speak Chinese. |
|
3. |
|
Tā Zhōngwén shuō de hěn kuài. |
他中文说得很快。 |
他中文說得很快。
|
He speaks Chinese fast. |
|
4. |
|
Kěshì shuō de bú cuò, hěn liúlì. |
可是说得不错﹐很流利。 |
可是說得不錯﹐很流利。
|
But (he) speaks very well, very fluently. |
|
5. |
|
Fāyīn hěn biāozhǔn. |
发音很标准。 |
發音很標準。
|
(His) pronunciation is very good (standard). |
|
6. |
|
Xiànzài tā hái zài xué Zhōngwén, yīnwèi tā xiǎng dào Zhōngguó qù. |
现在他还在学中文﹐因为他想到中国去。 |
現在他還在學中文﹐因為他想到中國去。
|
Now he is still learning Chinese, because he wants to go to China. |
|
7. |
|
Tā xiǎng dào Zhōngguó qù zuò shēngyi. |
他想到中国去作生意。 |
他想到中國去作生意。
|
He wants to go to China to do business. |
|
1. |
|
Nǐ huì shuō shénme wàiyǔ? |
你会说什么外语﹖ |
你會說什麼外語﹖
|
What foreign language can you speak? |
|
2. |
|
Wǒ huì shuō yìdiar Fáyǔ, kěshì shuō de bù hǎo. |
我会说一点儿法语﹐可是说得不好。 |
我會說一點兒法語﹐可是說得不好。
|
I can speak a little French, but I don't speak it well. |
|
3. |
|
Fǎguó rén shuō huà nǐ tīng de dǒng ma? |
法国人说话你听得懂吗﹖ |
法國人說話你聽得懂嗎﹖
|
(When) French people speak, do you understand? |
|
4. |
|
Yàoshì shuō de màn, wǒ tīng de dǒng. |
要是说得慢﹐我听得懂。 |
要是說得慢﹐我聽得懂。 |
If (they) speak slowly, I can understand. |
|
5. |
|
Shuō de kuài, jiù tīng bù dǒng. |
说得快﹐就听不懂。 |
說得快﹐就聽不懂。
|
(They) speak fast, (I) dont' understand. |
|
6. |
|
Fáyǔ, 'How do you do?' zěnme shuō? |
法语Howdoyoudo?怎么说﹖ |
法語 How do you do? 怎麼說﹖
|
(In) French, how to say 'How do you do?' |
|
7. |
|
'How do you do?' Fáyǔ shì 'Comment ça va?'. |
zzzzzzzzzzzzzzzzz |
zzzzzzzzzzzzzzzzz |
'How do you do' (in) French is 'Bon jour. |
|
8. |
|
Nǐ de fāyīn hěn biāozhǔn. |
你的发音很 标准。 |
你的發音很標準。
|
Your pronunciation is very good. |
|
9. |
|
Nálǐ, shuō de hái bù hǎo. |
哪里﹐说得还不好。 |
哪裡﹐說得還不好。
|
No, I don't speak it well yet. |
|
1. |
|
Nǐ huì shuō Zhōngwén ma? |
你会说中文吗﹖ |
你會說中文嗎﹖
|
Can you speak Chinese? |
|
2. |
|
Huì shuō yìdiàr, bú tài hǎo. |
会说一点儿﹐不太好。 |
會說一點兒﹐不太好。 |
(I) can speak a little, not very well. |
|
3. |
|
Nálǐ, nǐ shuō de hén hǎo, hěn biāozhǔn. |
哪里﹐你说得很好﹐很标准。 |
哪裡﹐你說得很好﹐很標準。
|
You speak very well, (the pronunciation is) very good. |
|
4. |
|
Bùxíng, bùxíng, hěn duō huà hái tīng bù dǒng. |
不行﹐不行﹐很多话还听不懂。 |
不行﹐不行﹐很多話還聽不懂。
|
Not really. (I) still can't understand many words. |
|
5. |
|
Wǒ shuō huà nǐ tīng de dǒng ma? |
我说话你听得懂吗﹖ |
我說話你聽得懂嗎﹖
|
Do you understand what I am saying? |
|
6. |
|
Nǐ shuō de màn, wǒ dǒng. |
你说得慢﹐我懂。 |
你說得慢﹐我懂。
|
You speak slowly. I understand. |
|
7. |
|
Yàoshì shuō de kuài, jiù bú tài dǒng. |
要是说得快﹐就不太懂。 |
要是說得快﹐就不太懂。
|
If (you) speak fast, then I don't quite understand. |
|
8. |
|
Nǐ juéde Zhōngwén nán bu nán? |
你觉得中文难不难﹖ |
你覺得中文難不難﹖
|
Do you feel that Chinese is difficult or not? |
|
9. |
|
Duìbuqi, wǒ méi tīng dǒng. |
对不起﹐我没听懂。 |
對不起﹐我沒聽懂。
|
I am sorry, I didn't understand. |
|
10. |
|
Qǐng nǐ zài shuō yí biàn, hǎo bu hǎo? |
请你再说一遍﹐好不好﹖ |
請你再說一遍﹐好不好﹖
|
Please say it again, OK? |
|
11. |
|
Wǒ shuō Zhōngwén nán bu nán? |
我说﹕中文难不难﹖ |
我說﹕中文難不難﹖
|
I said: Is Chinese difficult? |
|
12. |
|
Kóuyǔ bú tài nán. Xǐe zì hěn nán. |
口语不太难。 写字很难。 |
口語不太難。寫字很難。
|
Spoken Chinese is not too difficult. Writing is very difficult. |
|
1. |
|
Nǐ rènshi bu rènshi Zhōngguó zì? |
你认识不认识中国字﹖ |
你認識不認識中國字﹖
|
Do you read (recognize) Chinese characters? |
|
2. |
|
Wǒ zhǐ rènshi jǐ ge zhōngguó zì. |
我只认识几个中国字。 |
我只認識幾個中國字。
|
I only recognize some characters. |
|
3. |
|
Zhōngguó zì tài nán xiě. |
中国字太难写。 |
中國字太難寫。
|
Chinese characters are too difficult to write. |
|
4. |
|
Shìde hěn nán xiě, hěn duō. |
是的﹐很难写﹐很多。 |
是的﹐很難寫﹐很多。
|
Yes, they are difficult to write. There are many (characters). |
|
5. |
|
Zhè ge zì nǐ rènshi ma? |
这个字你认识吗﹖ |
這個字你認識嗎﹖ |
Do you recognize this character? |
|
6. |
|
Zhè ge shì 'hǎo'. |
zzzzzzzzzzzzzzzzz |
zzzzzzzzzzzzzzzzz |
This is 'hǎo'. |
|
7. |
|
Nèi ge ne? |
那个呢﹖ |
那個呢﹖ |
How about that one? |
|
8. |
|
Bú rènshi. Shì shénme zì? |
不认识﹐是什么字﹖ |
不認識﹐是什麼字﹖
|
I don't know. What is it? |
|
9. |
|
Zhè ge shì 'guó', 'guójiā' de 'guó'. |
zzzzzzzzzzzzzzzzz |
zzzzzzzzzzzzzzzzz |
This is 'guó', 'guó' as in 'guójiā'. |
|
10. |
|
Duìbuqi, 'guójiā' shì shénme yìsi? |
zzzzz zzzzzzzzzzzz |
zzzzzzzzzzzzzzzzz |
Excuse me, what does 'guójiā' mean? |
|
11. |
|
'Guójiā' jiù
shì 'country' de yìsi. |
zzzzzzzzzzzzzzzzz** * 262 |
zzzzzzzzzzzzzzzzz |
'Guójiā' means 'country'. |
|
12. |
|
Dùibuqi, nǐ shuō de tài kuài, wǒ méi tīng dǒng. |
|
對不起﹐你說得太快﹐我沒聽懂。
|
I am sorry, you speak too fast. I didn't understand. |
|
13. |
|
Qǐng nǐ zài shuō yí biàn. |
请你再说一遍。 |
請你再說一遍。
|
Please say it again. |
|
14. |
|
Wǒ shuō zhè ge zì shì 'guó', 'guójiā' de 'guó'. |
zzzzzzzzzzzzzzzzz |
zzzzzzzzzzzzzzzzz |
I said that this character is 'guó', 'guó' as in 'guójiā'. |
|
15. |
|
Yīngwén shì 'country' de yìsi. |
zzzzz zzzzzzzzzzzz |
zzzzzzzzzzzzzzzzz |
(In) English it means 'country'. |
|
16. |
|
Xièxie. |
谢谢。 |
謝謝。
|
Thanks. |
|
17. |
|
Bú kèqi. |
不客气。 |
不客氣。
|
Not at all. |
|