| 1. |
 |
| Zhè shì wǒ bàba. |
| 这是我爸爸。 |
| 這是我爸爸。
|
| This is my father. |
|
| 2. |
 |
| Zhè shì wǒ māma. |
| 这是我妈妈。 |
| 這是我媽媽。
|
| This is my mother. |
|
| 3. |
 |
| Zhè shì wǒ dìdi. |
| 这是我弟弟。 |
| 這是我弟弟。
|
| This is my (younger) brother. |
|
| 4. |
 |
| Zhè shì wǒ tàitai. |
| 这是我太太。 |
| 這是我太太。
|
| This is my wife. |
|
| 5. |
 |
| Zhè shì wǒ érzi. |
| 这是我儿子。 |
| 這是我兒子。
|
| This is my son. |
|
| 1. |
 |
| Wǒ yǒu yí ge dìdi. |
| 我有一个弟弟。 |
| 我有一個弟弟。
|
| I have a (younger) brother. |
|
| 2. |
 |
| Wǒ méiyou gēge. |
| 我没有哥哥。 |
| 我沒有哥哥。
|
| I don't have (elder) brothers. |
|
| 3. |
 |
| Wǒ yě méiyou jiějie, mèimei. |
| 我没有姐姐﹐也没有妹妹。 |
| 我沒有姐姐﹐也沒有妹妹。
|
| I don't have (elder) sisters and (younger) sisters. |
|
| 4. |
 |
| Wǒ yǒu yí ge érzi. |
| 我有一个儿子。 |
| 我有一個兒子。 |
| I have a son. |
|
| 1. |
 |
| Nǐ yǒu gēge ma? |
| 你有哥哥吗﹖ |
| 你有哥哥嗎﹖
|
| Do you have (elder) brothers? |
|
| 2. |
 |
| Wǒ méiyou gēge. |
| 我没有哥哥。 |
| 我沒有哥哥。 |
| I don't have (elder) brothers. |
|
| 3. |
 |
| Nǐ yǒu mèimei ma? |
| 你有妹妹吗﹖ |
| 你有妹妹嗎﹖
|
| Do you have (younger) sisters? |
|
| 4. |
 |
| Wǒ yě méiyou mèimei. |
| 我也没有妹妹。 |
| 我也沒有妹妹。
|
| I don't have (younger) sisters, either. |
|
| 5. |
 |
| Xièxie. |
| 谢谢。 |
| 謝謝。
|
| Thank you. |
|
| 6. |
 |
| Búxiè. |
| 不谢。 |
| 不謝。
|
| You are welcome. |
|
| 7. |
 |
| Zàijiàn. |
| 再见。 |
| 再見。
|
| Good-bye. |
|
| 8. |
 |
| Zàijiàn. |
| 再见。 |
| 再見。
|
| Good-bye. |
|