| 1. |
 |
| Jīntiān shì yī jiǔ jiǔ liù nián qī yuè èrshísān hào, xīngqī èr. |
| 今天是一九九六年七月二十三号﹐星期二。 |
| 今天是一九九六年七月二十三號﹐星期二。 |
| Today is July 23, 1996, Tuesday. |
|
| 2. |
 |
| Míngtiān shì xīngqī sān, èrshísì hào. |
| 明天是星期三﹐二十四号。 |
| 明天是星期三﹐二十四號。 |
| Tomorrow will be Wednesday, 24th. |
|
| 3. |
 |
| Zuótiān shì èrshíèr hào, xīngqī yī. |
| 昨天是二十二号﹐星期一。 |
| 昨天是二十二號﹐星期一。 |
| Yesterday was 22nd, Monday. |
|
| 4. |
 |
| Zhè ge yuè shì qī yuè. |
| 这个月是七月。 |
| 這個月是七月。 |
| This month is July. |
|
| 5. |
 |
| Xià ge yuè shì bā yuè. |
| 下个月是八月。 |
| 下個月是八月。 |
| Next month will be August. |
|
| 6. |
 |
| Shàng ge yuè shì liù yuè. |
| 上个月是六月。 |
| 上個月是六月。 |
| Last month was June. |
|
| 7. |
 |
| Jīnnián shì yī jiǔ jiǔ liù nián. |
| 今年是一九九六年。 |
| 今年是一九九六年。 |
| This year is 1996. |
|
| 8. |
 |
| Míngnián shì yī jiǔ jiǔ qī nián. |
| 明年是一九九七年。 |
| 明年是一九九七年。 |
| Next year will be 1997. |
|
| 9. |
 |
| Qùnián shì yī jiǔ jiǔ wǔ nián. |
| 去年是一九九五年。 |
| 去年是一九九五年。 |
| Last year was 1995. |
|
| 1. |
 |
| Yì nián yǒu sānbǎi liùshíwǔ tiān. |
| 一年有三百六十五天。 |
| 一年有三百六十五天。 |
| There are 365 days in a year. |
|
| 2. |
 |
| Yī ge yuè yǒu sānshí tiān huòzhě sānshí yī tiān. |
| 一个月有三十天或者三十一天。 |
| 一個月有三十天或者三十一天。 |
| There are 30 or 31 days in a month. |
|
| 3. |
 |
| Kěshì èr yuè zhǐ yǒu èrshíbā tiān huòzhě èrshíjiǔ tiān. |
| 可是二月只有二十八天或者二十九天。 |
| 可是二月只有二十八天或者二十九天。 |
| But there are only 28 or 29 days in February. |
|
| 4. |
 |
| Yí gè yuè yǒu sì ge xīngqī huòzhě wǔ ge xīngqī. |
| 一个月有四个星期或者五个星期。 |
| 一個月有四個星期或者五個星期。 |
| There are four or five weeks in a month. |
|
| 5. |
 |
| Yī ge xīngqī yǒu qī tiān. |
| 一个星期有七天。 |
| 一個星期有七天。 |
| There are seven days in a week. |
|
| 6. |
 |
| Xīngqī yī dào xīngqī wǔ shì gōngzuò rì. |
| 星期一到星期五是工作日。 |
| 星期一到星期五是工作日。 |
| Monday through Friday are week days (working days). |
|
| 7. |
 |
| Xīngqī liù shì zhōumò. |
| 星期六是周末。 |
| 星期六是週末。 |
| Saturday is weekend. |
|
| 8. |
 |
| Xīngqī tiān yě jiào lǐbài tiān, yīnwèi hěn duō rén dào jiàotáng qù zuò lǐbài. |
| 星期天也叫礼拜天﹐因为很多人到教堂去做礼拜。 |
| 星期天也叫禮拜天﹐因為很多人到教堂去做禮拜。 |
| Sunday is also called worship day, because many people go to church to have (Sunday) service. |
|
| 1. |
 |
| Nǐ shì nǎ yī nián chūshēng de? |
| 你是哪一年出生的﹖ |
| 你是哪一年出生的﹖ |
| In which year were you born? |
|
| 2. |
 |
| Wǒ shì yī jiǔ sì liù nián chūshēng de, nǐ ne? |
| 我是一九四六年出生的﹐你呢﹖ |
| 我是一九四六年出生的﹐你呢﹖ |
| I was born in 1946, and you? |
|
| 3. |
 |
| Wǒ shì sì jiǔ nián chūshēng de. |
| 我是四九年出生的。 |
| 我是四九年出生的。 |
| I was born in 1949. |
|
| 4. |
 |
| Nà nǐ jīnnián yīnggāi wǔshí suì le. |
| 那你今年应该五十岁了。 |
| 那你今年應該五十歲了。 |
| Then you must be 50 this year. |
|
| 5. |
 |
| Kě búshì ma! Nǐ shì shǔ niú de ba? |
| 可不是吗﹗ 你是属牛的吧﹖ |
| 可不是嗎﹗你是屬牛的吧﹖ |
| Isn't it so! Your astrological sign must be ox, right? |
|
| 6. |
 |
| Duì, wǒ yī jiǔ sì jiǔ nián shēng, shǔ niú. |
| 对﹐我一九四九年生﹐属牛。 |
| 對﹐我一九四九年生﹐屬牛。 |
| Right. I was born in 1949. My sign is ox. |
|
| 7. |
 |
| Nǐ shú gǒu, duì bu duì? |
| 你属狗﹐对不对﹖ |
| 你屬狗﹐對不對﹖ |
| Your sign is dog, right? |
|
| 8. |
 |
| Duì. Wǒ de shēngrì shì jiǔ yuè yī hào. |
| 对﹐我的生日是九月一号。 |
| 對﹐我的生日是九月一號。 |
| Correct. My birthday is September 1. |
|
| 9. |
 |
| Wǒ de shēngrì shì sì yuè liù hào. |
| 我的生日是四月六号。 |
| 我的生日是四月六號。 |
| My birthday is April 6. |
|
| 10. |
 |
| Nǐ de shēngrì kuài dào le. |
| 你的生日快到了。 |
| 你的生日快到了。 |
| Your birthday is approching. |
|
| 11. |
 |
| Zhù nǐ shēngrì kuàile. |
| 祝你生日快乐。 |
| 祝你生日快樂。 |
| Wish you a happy birthday. |
|
| 12. |
 |
| Xièxie. |
| 谢谢。 |
| 謝謝。 |
| Thanks. |
|
| 1. |
 |
| John, nǐ měitiān dōu dào xuéxiào qù ma? |
| John,你每天都到学校去吗﹖ |
| John, 你每天都到學校去嗎﹖ |
| John, do you go to school every day? |
|
| 2. |
 |
| Bù yidìng. Wǒ xīngqī yī sān wǔ yǒu kè. |
| 不一定。我星期一三五有课。 |
| 不一定。我星期一三五有課。 |
| Not really. I have class on Mondays, Wednesdays (and) Fridays. |
|
| 3. |
 |
| Xīngqīèr sì méiyou kè. |
| 星期二四没有课。 |
| 星期二四沒有課。 |
| (I) don't have class on Tuesdays. |
|
| 4. |
 |
| Nǐ xīngqī yī yǒu shénme kè ne? |
| 你星期一有什么课呢﹖ |
| 你星期一有什麼課呢﹖ |
| What class do you have on Mondays? |
|
| 5. |
 |
| Xīngqī yī yǒu lìshǐ kè, shèhuìxué kè. |
| 星期一有历史课﹐社会学课。 |
| 星期一有歷史課﹐社會學課。 |
| (I) have history and sociology class on Mondays. |
|
| 6. |
 |
| Xīngqī sān ne? |
| 星期三呢﹖ |
| 星期三呢﹖ |
| What about Wednesday? |
|
| 7. |
 |
| Xīngqī sān yǒu wénxué kè hé jīngjì kè. |
| 星期三有文学课和经济课。 |
| 星期三有文學課和經濟課。 |
| (I) have literature and economics class on Wednesdays. |
|
| 8. |
 |
| Xīngqī wǔ shì zhèngzhìxué kè. |
| 星期五是政治学课。 |
| 星期五是政治學課。 |
| (It) is political science on Fridays. |
|
| 9. |
 |
| Nǐ yībān jǐ diǎn dào xuéxiào qù? |
| 你一般几点到学校去﹖ |
| 你一般幾點到學校去﹖ |
| What time do you go to scholl usually? |
|
| 10. |
 |
| Yībān jiǔ diǎn bàn qù, xiàwǔ sān-sì diǎnzhōng huíjiā. |
| 一般九点半去﹐下午三四点钟回家。 |
| 一般九點半去﹐下午三四點鐘回家。 |
| (I) usually go to school at half past nine. (And) come back home at three (or) four in the afternoon. |
|
| 11. |
 |
| Xīngqī èr hé xīngqī sì zuò shénme ne? |
| 星期二和星期四作什么呢﹖ |
| 星期二和星期四作什麼呢﹖ |
| What do you do on Tuesdays and Thursdays? |
|
| 12. |
 |
| Zài jiā xuéxí, huòzhě dào túshūguǎn qù kàn shū. |
| 在家学习﹐或者到图书馆去看书。 |
| 在家學習﹐或者到圖書館去看書。 |
| (I) study at home or go to the library to read books. |
|
| 1. |
 |
| Nǐ xīngqī liù xīngqī tiān zuò shénme? |
| 你星期六星期天作什么﹖ |
| 你星期六星期天作什麼﹖ |
| What do you do on Saturdays and Sundays? |
|
| 2. |
 |
| Wǒ yībān zài jiā xiūxi xiūxi. |
| 我一般在家休息休息。 |
| 我一般在家休息休息。 |
| I usually stay at home (and) take a rest. |
|
| 3. |
 |
| Jiālǐ de shì hěn duō, zuò bu wán. |
| 家里的事很多﹐作不完。 |
| 家裡的事很多﹐作不完。 |
| (There are many household chores, (you) never finish them. |
|
| 4. |
 |
| Bù chūqù kàn diànyǐng ma? |
| 不出去看电影吗﹖ |
| 不出去看電影嗎﹖ |
| (You) don't go out (an) watch movies? |
|
| 5. |
 |
| Yǒude shíhou qù kàn diànyǐng. |
| 有的时候去看电影。 |
| 有的時候去看電影。 |
| Sometimes (I) go to see movies. |
|
| 6. |
|