帐号:
密码:
注册
最新外教
外教:重视四个英语学习点

外教:重视四个英语学习点

首先、口语交流,那是相当重要的事

研究表明,人在交谈时,80%的信息来自身体语言、语音和语调。除是句子、语法和词汇以外,双方交流的意向、谈话的内容、对英语文化的理解和有效运用等诸多因素,也是完成有效交流的重要组成部分。忽视了语言的内涵,即便你背下“万卷书”,也仍然是一口Chinglish(用汉语文化、思维和习惯等去套用“英语文化”),也就更别提用英语表达出自己的思想了。不去了解和学习英语国家文化,以及他们在交流、沟通运用上技巧,而只是套用本国的文化和习俗,往往是造成交流障碍的原因。

第二、英语口语的记忆和技巧,一个都不能少

学习英语的策略和技巧大致可以分为两大类。一类是需要你踏踏实实按部就班地记下的英语基础知识。可以说这项技能是咱们中国人的一大强项,但是只会记忆还是远远不够的。所以还需要第二项去补充——在现实生活中有效利用沟通技巧达到交流的目的。也许有人会说在英语学习的过程中很难找到合适的语境,也就导致了很多人执着于对词汇、语法、句子的学习,结果却是因交流缺失带来的“肚里有,却倒不出”的窘况。

其实语言的重要属性就是沟通工具,除非你以英语作为职业,否则过度挖掘语言的更深层次是没有太大意义的。当然读书和自学对提高英语的确有帮助。但这样的学习方法也是存在致命缺陷的,不仅没有语言反馈,更无法完成双向交流。不要再去抱怨没有语境,与其闷在屋子里死啃书本,倒不如创造交流条件或者寻找语言环境,同英语为母语或在国外生活过的人学习和交流。

第三、英语要表达重于概念

如果想要达到“有效交流”,英语的发音、语法、句子绝没有大家想象得那么重要。恰恰相反,被许多英语学习爱好者忽略的——表达符合英语文化和习俗的正确方式、方法和内容,这才是英语学习的关键所在。语言并不是学会单词、语法和句子就可以达到沟通无障碍,如果不知晓语言所承载的文化和习俗,那么说出来的句子就好像没有灵魂的标本。中国文化和西方文化可以说大部分是截然相反的,在这样的文化矛盾下,如果用本国文化和习俗去套用英文的学习方法和应用方法,也就难怪大家说出来的“英语”只有外教能听懂,而外教们只有挠头的份儿了。

举个例子,西方人在交谈中非常重视眼神的交流,由此来表示自己的诚意和坦白的胸怀、对谈及的话题所表示出的兴趣,同时也是对对方尊重的体现。而中国人在交流时如果死盯着对方,只会让双方都觉得不自在,而且也显得不太礼貌。一个民族的语言,有着其特有的文化载体和沉淀,传统力量是如此的强大,本民族的文化的影响又是如此的根深蒂固,基于民族文化之上的沟通方式的差异,也就决定了语言特色上的差异。

第四、突破口语交流禁忌的瓶颈

大家熟知的西方禁忌——询问对方的年龄以及其他个人信息等。在国内,询问年龄是非常普遍的现象,有时甚至会成为陌生人之间称兄道弟“套近乎”的方式之一。在公司招聘时,年龄和是否结婚等要求更是作为用工标准被详细地写在招聘信息中。而在北美、加拿大或是美国,其劳动法都规定:雇主在招聘中,不允许问及应聘者的年龄、婚姻状况、性别、种族和宗教信仰的,上述原因也不得成为不予雇用的理由,否则就构成违法。轻则失去来自政府的采购合同,重则诉诸法律。

西方人所持有的很多理念,包括对个体的尊重、对自由、财富和幸福的向往和不懈的追求,确实值得我们深思。这些理念也会从英语中得到充分反映。奉劝想提高英语水平的朋友们,除了多看现代英语原著及电影、多听原版英文录音及音乐,最好能找个母语为英语或者在国外生活多年的朋友练习口语,在练习口语的同时还能在精神和思想层次进行交流和提升。如果条件实在不允许,建议能去一个有教学保障的培训机构进行系统的学习。如果只是沉迷于抱着书本自学,到头来很可能练成哑巴英语,或者仅限于与中国人交流的Chinglish。

如果发音、语法和句子有缺陷,还可以通过不断的学习和磨练进行改善,但因为“文化冲突”造成的人格、品行上的误解,甚至有可能起到和你要达到的目的相反的结果,进而耽误了宝贵的学习时光不说,还有可能令你失去改变人生的大好机会。要知道,在一个人有限的生命里,如果考虑到年龄、职业发展轨迹、客观环境和条件等因素,人生真正的属于你的机会只有极少的次数而已。

文章由www.networkesl.com小编整理!转载请注明外教招聘网


武汉澳华联 版权所有: 2006-2008 电话:+86 (0)27 50705621 传真:+86 (0)27 50705626
联系地址:湖北省武汉市武昌区中南路世纪广场B栋1608号 邮编:430000

我要啦免费统计